首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《七哀》翻譯及注釋

兩漢曹植

明月照高樓,流光正徘徊。

譯文:明月照在高樓之上,灑下的光芒在樓上游移不定。

注釋:流光:灑下的月光。

上有愁思婦,悲嘆有余哀。

譯文:樓上有一位哀愁的婦人,正在悲哀的嘆息。

注釋:余哀:不盡的憂傷。

借問嘆者誰,言是宕子妻。

譯文:請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。

注釋:宕子:蕩子。指離鄉外游,久而不歸之人。

君行逾十年,孤妾常獨棲。

譯文:丈夫離開超過了十年,妾身常常一個人。

注釋:逾:超過。獨棲:孤獨一個人居住。

君若清路塵,妾若濁水泥。

譯文:夫君像是路上的清塵般飄忽,妾身像是污濁的水中的淤泥。

注釋:清:形容路上塵。濁:形容水中泥?!扒濉?、“濁”二者本是一物。

浮沉各異勢,會合何時諧?

譯文:浮塵和沉泥各自相異,什么時候才能相互匯合相互和諧?

注釋:?。壕颓辶?。沉:就濁了。比喻夫掃(或兄弟骨肉)本是一體,如今地位(勢)不同了。

愿為西南風,長逝入君懷。

譯文:可以的話,我愿意化作西南風,在人間消失而進入夫君的懷抱中!

注釋:逝:往。

君懷良不開,賤妾當何依。

譯文:夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什么可依靠的呢?

注釋:君懷:指宕子的心。良:很久,早已。

曹植簡介

唐代·曹植的簡介

曹植

曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。

...〔 ? 曹植的詩(298篇)
主站蜘蛛池模板: 天堂а√在线地址中文在线| 玖玖在线资源站| 日本韩国一区二区三区| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站 | 成人免费在线视频| 国产AV国片精品一区二区| 久久久久人妻一区精品性色av| 黑人玩弄漂亮少妇高潮大叫| 最近中文字幕大全高清视频| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 亚洲人成网男女大片在线播放 | 新版天堂中文在线8官网| 精品国产一区二区三区久久狼| 久久精品国产亚洲av电影| 国产悠悠视频在线播放| 视频一区二区三区免费观看| 精品伊人久久久久7777人| 性美国xxxxx免费| 内射一区二区精品视频在线观看| 中国男同videos| 美女久久久久久| 婷婷四房综合激情五月在线| 免费h片在线观看网址最新| fc2成年免费共享视频18| 热99re久久精品天堂vr| 天天影视色香欲性综合网网站| 毛片免费全部播放一级| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 福利聚合app绿巨人入口| 天天夜碰日日摸日日澡| 亚洲欧美综合视频| 朋友把我玩成喷泉状| 日韩在线视频免费观看| 国产中老年妇女精品| 中文在线视频观看| 狠狠综合久久久久综合网| 欧美人成人亚洲专区中文字幕| 国产福利免费看| 久久久久亚洲AV成人片| 精品国产一区AV天美传媒| 夜夜夜精品视频免费|