首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送人游吳》翻譯及注釋

唐代杜荀鶴

君到姑蘇見,人家盡枕河。

譯文:你到姑蘇時將會看到,那兒的人家房屋都臨河建造。

注釋:姑蘇:蘇州的別稱枕河:臨河。枕:臨近。

古宮閑地少,水港小橋多。(水港一作:水巷)

譯文:姑蘇城中屋宇相連,沒有什么空地;即使在河汊子上,也架滿了小橋。

注釋:閑地少:指人煙稠密,屋宇相連。古宮:即古都,此處指代姑蘇。水港:河汊子,指流經城市的小河。一作“水巷”。

夜市賣菱藕,春船載綺羅。

譯文:夜市上充斥著賣菱藕的聲音,河中的船上,滿載著精美的絲織品。

注釋:綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。一說此處是貴婦、美女的代稱。

遙知未眠月,鄉思在漁歌。

譯文:遙想遠方的你,當月夜未眠之時,聽到江上的漁歌聲,定會觸動你的思鄉之情。

注釋:未眠月:月下未眠。

杜荀鶴簡介

唐代·杜荀鶴的簡介

杜荀鶴

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

...〔 ? 杜荀鶴的詩(283篇)
主站蜘蛛池模板: 女人被男人躁到呻吟的| 精东传媒国产app| 日韩AV片无码一区二区不卡| 国产欧美久久一区二区三区| 亚洲制服在线观看| 2021国产精品自拍| 欧美性受xxxx白人性爽| 国产精品无码素人福利不卡| 亚洲午夜国产精品无码老牛影视| 6080一级毛片| 欧美xxxx极品| 国产嫖妓一区二区三区无码| 久久精品视频观看| 这里只有精品视频| 无码无套少妇毛多18PXXXX | 免费观看成年人网站| 一本一本久久a久久精品综合麻豆 一本一本久久a久久精品综合麻豆 | 国产精品妇女一二三区| 亚洲国产AV无码一区二区三区| 69堂午夜精品视频在线| 最近2019中文字幕无吗| 国产人成精品香港三级在| 中文字幕日韩精品有码视频| 精品国产系列在线观看| 天天做天天躁天天躁| 亚洲欧美国产精品第1页| 天堂俺去俺来也www久久婷婷| 最近免费观看高清韩国日本大全 | 无码国产色欲XXXXX视频| 又黄又爽又色的黄裸乳视频| eeuss影院在线观看| 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 国产成人精品怡红院| 中日韩黄色大片| 皇后羞辱打开双腿调教h孕| 国产香蕉在线视频一级毛片| 亚洲av无码专区在线观看成人| 调教女m视频免费区| 妓女嫖客叫床粗话对白| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 麻豆色哟哟网站|