首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《漁家傲·和程公辟贈》翻譯及注釋

宋代張先

巴子城頭青草暮,巴山重疊相逢處。燕子占巢花脫樹。杯且舉,瞿塘水闊舟難渡。

譯文:渝州城頭長滿暮春的草,在重重巴山我倆相逢。你先回到故鄉好比燕歸定巢,而我還留在異鄉如花兒脫離樹木。酒杯暫且頻繁舉起別停下筷子。瞿塘江水寬廣很難渡過。

注釋:漁家傲:詞牌名。程公辟:名師孟。曾提點夔州路刑獄(主管一路司法刑獄和監察的長官)。巴子:指渝州,周代為巴子國,即今之巴縣。巴山:這里的巴山指巴子一帶。占巢:相傳燕子在立春后清明前從南海飛回我國。燕子有飛回原棲息地住舊巢的習性。花脫樹:指花開后花瓣從樹枝上落下。瞿塘:瞿塘峽。

天外吳門清霅路。君家正在吳門住。贈我柳枝情幾許。春滿縷,為君將入江南去。

譯文:在天外蘇州連著清霅的路,你家恰好住在蘇州。你折柳送我真是情深意重。滿眼綠色的柳樹隨風舞蹈,一直送你到江南。

注釋:吳門:今蘇州市。清霅:指霅溪,在今浙江吳興。春滿縷:指剛折下的柳枝,春意盎然。將:持,拿。江南:泛指二人的家鄉。

張先簡介

唐代·張先的簡介

張先

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

...〔 ? 張先的詩(204篇)
主站蜘蛛池模板: 精品少妇人妻av无码专区| 中文字幕视频在线| 日本wwwxxxxx| 欧美又粗又长又爽做受| 最新欧美精品一区二区三区| 国产免费AV片在线观看播放| 亚洲精品国产电影| 丫头稚嫩紧窄小缝| 白丝袜美女羞羞漫画| 国语自产精品视频在线区| 亚洲成AV人综合在线观看| 国产一卡二卡四卡免费| 日本japanese丰满护士| 国产护士一区二区三区| 久久久久人妻精品一区蜜桃| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 国模gogo中国人体私拍视频| 亚洲а∨天堂久久精品| 色狠狠婷婷97| 天啪天天久久天天综合啪| 亚洲国产欧美在线人成精品一区二区| 麻豆国产精品入口免费观看| 成人激情免费视频| 亚洲熟妇无码AV不卡在线播放 | 久久精品国产欧美日韩亚洲| xxxxx日韩| 无码专区aaaaaa免费视频| 任你躁在线精品免费| 窝窝午夜看片七次郎青草视频| 日本护士恋夜视频免费列表| 国产在线视频一区二区三区| 一区二区精品视频| 欧美一级视频精品观看| 国产suv精品一区二区6| aa毛片免费全部播放完整| 欧美jizz18欧美| 午夜一级黄色片| 中文字幕在线色| 成人午夜电影在线| 亚洲福利在线观看| xxxx日本免费|