首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《國風·鄘風·桑中》翻譯及注釋

兩漢佚名

爰采唐矣?沬之鄉矣。云誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

譯文:到哪兒去采女蘿?到那衛國的沫鄉。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓姜。約我等待在桑中,邀我相會在上宮,送我遠到淇水旁。

注釋:鄘(yōng):中國周代諸侯國名,在今河南省汲縣北。爰:于何,在哪里。唐:植物名。即女蘿,俗稱菟絲子,寄生蔓草,秋初開小花,子實入藥。一說當讀為“棠”,梨的一種。沬:春秋時期衛國邑名,即牧野,在今河南淇縣南。鄉:郊外。云:句首語助詞。誰之思:思念的是誰。孟姜:姜家的大姑娘。孟,排行老大。姜、弋、庸,皆貴族姓。桑中:衛國地名,亦名桑間,在今河南滑縣東北。一說指桑樹林中。要:邀約。上宮:樓也,指宮室。一說地名。淇:水名。淇水在今河南浚縣東北。

爰采麥矣?沬之北矣。云誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

譯文:到哪兒去采麥穗?到那衛國沫鄉北。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓弋。約我等待在桑中,邀我相會在上宮,送我遠到淇水上。

注釋:弋:姓。

爰采葑矣?沬之東矣。云誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

譯文:到哪兒去采蔓菁?到那衛國沫鄉東。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓庸。約我等待在桑中,邀我相會在上宮,送我遠到淇水濱。

注釋:葑:蕪菁,即蔓菁菜。庸:姓。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美性大战久久久久久久| 亚洲国产91在线| 理论片在线观看免费| 字幕网免费高清观看电影| 啊灬啊灬别停啊灬用力啊免费| 久久99精品久久久久子伦小说| 色综合视频一区二区三区| 日产乱码免费一卡二卡在线| 国产www视频| 东北大坑第二部txt| 精品无人区麻豆乱码1区2区| 成人亚洲欧美日韩中文字幕| 公交车老师屁股迎合我摩擦| 一二三四在线观看免费高清视频 | 国产精品99久久免费| 男女啪啪免费观看网站| 97久久精品午夜一区二区| 免费视频成人片在线观看| 我们离婚了第二季韩国综艺在线观看| 亚洲欧美一区二区三区二厂| 国产精品无码午夜福利| 欧美丝袜一区二区三区| 青青热久免费精品视频精品| 久久精品94精品久久精品| 国产乱理伦片在线观看| 小13箩利洗澡无码视频网站| 爱情岛在线视频免费观看网址| 91精品啪在线观看国产线免费| 亚洲av无码一区二区三区在线播放 | 国产精品美女免费视频观看| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 亚洲欧美精品中字久久99| 免费观看的av毛片的网站| 国产特级毛片AAAAAA视频| 成人免费视频网站www| 激情吃奶吻胸免费视频xxxx| 我要看18毛片| 免费一级毛片不卡在线播放| 97精品依人久久久大香线蕉97 | 污污网站免费在线观看| 国产精品一区久久|