首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《南鄉(xiāng)子·端午》翻譯及注釋

宋代李之儀

小雨濕黃昏。重午佳辰獨(dú)掩門。巢燕引雛渾去盡,銷魂。空向梁間覓宿痕。

譯文:端午佳節(jié)的黃昏被綿綿小雨浸潤,我寂落的獨(dú)自輕掩門扉。梁間的燕子帶著它的雛鳥全都離開了,面對如此冷清的雨夜怎不讓人黯然銷魂,只能徒勞的向梁間尋覓燕子往日棲息的痕跡,懷念一下往日熱鬧歡欣的時光。

注釋:濕:浸潤。獨(dú):獨(dú)自一人。巢燕:巢里的燕子。

客舍宛如村。好事無人載一樽。唯有鶯聲知此恨,殷勤。恰似當(dāng)時枕上聞。

譯文:旅居的客舍就好像鄉(xiāng)野山村一樣,有了喜悅的事情也沒有人共飲一杯。這種沒有知音好友分享陪伴的遺憾,只有黃鶯的啼鳴了解,所以才殷勤的鳴叫安慰著我,就好像往日美好時光中在夢中、枕上聽到的一樣。

注釋:客舍:旅居的客舍。村:鄉(xiāng)野山村。好事:喜悅的事情。唯:只,僅僅。恰似:好像是。聞:聽到。

李之儀簡介

唐代·李之儀的簡介

李之儀

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農(nóng)。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監(jiān)內(nèi)香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河?xùn)|常平。后因得罪權(quán)貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當(dāng)涂),后遇赦復(fù)官,晚年卜居當(dāng)涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

...〔 ? 李之儀的詩(691篇)
主站蜘蛛池模板: 3d动漫精品一区二区三区| 亚洲免费观看视频| jizz老师喷水| 97色伦图片7778久久| 男人添女人下部高潮全视频| 扒开老师的蕾丝内裤漫画| 国产主播福利精品一区二区| 久久亚洲精品国产精品黑人| 97久久精品人人做人人爽| 波多野结衣作品大全| 在线播放第一页| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 91原创视频在线| 精品国产自在久久| 日韩网新片免费| 国产在线乱子伦一区二区| 久久久久亚洲AV无码网站| 色婷婷亚洲综合| 成**人特级毛片www免费| 国产大片91精品免费看3| 亚洲国产精品欧美日韩一区二区 | 884aa在线看片| 欧美午夜视频在线观看| 国产成人综合色视频精品| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 色天使色婷婷丁香久久综合| 影音先锋男人看片资源| 国产乱人视频在线播放| 中文字幕侵犯一色桃子视频| xxxxx做受大片视频| 热99re久久精品香蕉| 娇妻校花欲乱往事叶子txt下载| 国产3344视频在线观看| 一本一本久久a久久综合精品蜜桃| 特级按摩一级毛片| 好大好深好猛好爽视频免费| 亚洲精品国产电影| 日本三级视频网站| 无码国产精品一区二区免费vr | 久久天天躁狠狠躁夜夜免费观看| 色吊丝最新在线播放网站|