首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《采桑子·土花曾染湘娥黛》翻譯及注釋

清代納蘭性德

土花曾染湘娥黛,鉛淚難消。清韻誰敲,不是犀椎是鳳翹。

譯文:斑痕累累的湘妃竹,青青如黛,竹身長滿苔蘚,晶瑩的淚水難以消除。清韻聲聲,那不是誰在用犀槌敲擊樂器,而是她頭上的鳳翅觸碰到了青竹發(fā)出的清雅和諧的響聲。

注釋:土花:此處指器物上的銹蝕斑跡。犀椎:即犀槌。古代打擊樂器方響中的犀角制的小槌。鳳翹:鳳形首飾。

只應長伴端溪紫,割取秋潮。鸚鵡偷教,方響前頭見玉蕭。

譯文:秋色多么撩人、秋意無限,應該將這些用端硯寫成詩篇。將相思之語偷偷教給鸚鵡,當與她相逢又難以相親時,鸚鵡或可傳遞心聲。

注釋:端溪:溪名,在廣東高要東南,產(chǎn)硯石,制成者稱瑞溪硯或端硯,為硯中上品,后即以“端溪”稱硯臺。端溪紫,指端溪紫石硯。方響:古磬類打擊樂器。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術(shù)風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)
主站蜘蛛池模板: а√最新版地址在线天堂| 和阿同居的日子hd中字| 亚洲成年人专区| 8x8×在线永久免费视频| 污污内射在线观看一区二区少妇| 快穿之性色无边(高h)| 啊灬啊灬啊灬快灬深高潮了| 中文字幕久精品免费视频| 老师~你的技术真好好大| 手机看片国产在线| 同性女女黄h片在线播放| 东北小彬系列chinese| 精品国产一区二区三区不卡在线| 巨龙肉色透明水晶丝袜校花| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕 | 美女性生活电影| 成人看的一级毛片| 公交车上被弄进走不动| japanesehd熟女熟妇| 深夜爽爽动态图无遮无挡| 国内露脸中年夫妇交换视频| 亚洲成在人线电影天堂色| 在线免费你懂的| 日韩精品在线一区二区| 国产人妖一区二区| 中文字幕免费人成乱码中国| 精品国产一区在线观看| 多人交换伦交视频| 亚洲图片激情小说| 黄色一级大片儿| 无码国产精品一区二区免费模式| 午夜精品在线视频| 99视频在线精品免费| 欧美国产成人精品一区二区三区| 国产成人精品久久一区二区三区| 久久人人爽人人爽人人片AV高清 | 国色天香网在线| 亚洲乱码一二三四五六区| 高能预警韩国双ts超美| 日产乱码免费一卡二卡在线| 免费高清电影在线观看|