首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《短歌行》翻譯及注釋

唐代白居易

曈曈太陽如火色,上行千里下一刻。

譯文:初升的太陽顏色像火一樣,上升千里只需一刻。

注釋:曈曈:閃爍的樣子,一般形容日出時。

出為白晝入為夜,圓轉如珠住不得。

譯文:太陽出來就是白晝,沉沒就是黑夜。渾圓的太陽運轉起來像旋轉的珠子一樣不停息。

住不得,可奈何,為君舉酒歌短歌。

譯文:停不住的太陽啊,我能把你怎么辦呢。只好舉起酒杯來唱一首短歌。

歌聲苦,詞亦苦,四座少年君聽取。

譯文:歌聲愁苦,吟唱的詞也是愁苦的。在座的少年們請聽好。

今夕未竟明夕催,秋風才往春風回。

譯文:今天還沒有過完明天就緊催著要來了,秋天剛過去春天又來了。

人無根蒂時不駐,朱顏白日相隳頹。

譯文:人生漂泊時光荏苒,美麗的容顏和時光一樣總是很快消逝。

注釋:朱顏:紅潤美好的容顏。隳頹:衰敗、毀敗。

勸君且強笑一面,勸君且強飲一杯。

譯文:勸你勉強笑一笑,勸你勉強喝一杯。

人生不得長歡樂,年少須臾老到來。

譯文:人的一生得不到長久的歡樂,青春年少的時光總是過的很快,老年很快就來了。

注釋:須臾:一會兒,片刻。

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)
主站蜘蛛池模板: 国产一精品一av一免费爽爽 | 中国在线观看免费的www| 国产婷婷综合丁香亚洲欧洲| 欧美国产日韩在线观看| 国产精成人品日日拍夜夜免费| 亚洲自偷精品视频自拍| assbbwbbwbbwbbwbw精品| 猫咪免费人成网站地址| 夜夜影院未满十八勿进| 亚洲精品电影网| 91在线手机精品免费观看| 欧美性高清极品猛交| 国产真实乱对白精彩久久| 五月婷婷六月合| 黄色a三级免费看| 日本护士xxxx视频| 国产va免费精品高清在线 | 888午夜不卡理论久久| 欧美激情一区二区三区视频| 国产精品第二页在线播放| 亚洲女成人图区| 四虎国产精品高清在线观看| 最新版天堂中文在线| 国产在线激情视频| 丰满少妇作爱视频免费观看 | 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 91麻豆最新在线人成免费观看| 日韩av无码一区二区三区| 国产三级在线观看播放| 一级做a爰片久久毛片人呢| 看看镜子里我是怎么c哭你的| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区| 亚洲宅男天堂在线观看无病毒| 欧美精品香蕉在线观看网| 日本无吗免费一二区| 午夜国产精品久久影院| 99精品视频在线观看免费| 欧美孕交videosfree黑| 国产又黄又爽胸又大免费视频| 中文亚洲av片不卡在线观看| 特级毛片爽www免费版|