首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《清平樂·村居》翻譯及注釋

宋代辛棄疾

茅檐低小,溪上青青草。

譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。

注釋:茅檐:茅屋的屋檐。

醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼?

譯文:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?

注釋:吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂。翁媼:老翁、老婦。

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

譯文:大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。

注釋:鋤豆:鋤掉豆田里的草。織:編織,指編織雞籠。

最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡通:無)

譯文:最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

注釋:亡賴:這里指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無”。臥:趴。

辛棄疾簡介

唐代·辛棄疾的簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
主站蜘蛛池模板: 久久99精品久久久久久噜噜| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 免费看欧美一级特黄a大片 | 欧美性xxxxx极品老少| jux900被公每天侵犯的我| 国产720刺激在线视频| 房客(糙汉)何璐程曜坤| 色八a级在线观看| 中文字幕一级片| 免费AV一区二区三区无码| 天天躁日日躁aaaaxxxx| 波多野结衣和黑人| 欧美国产成人精品一区二区三区| 美女视频黄频a免费| jizz国产丝袜18老师美女| 天天成人综合网| 五月天综合网站| 国产对白受不了了| 干b视频在线观看| 欧美金发大战黑人video| 免费v片在线观看视频网站| 中文字幕日韩精品在线| 伊人婷婷色香五月综合缴激情 | 国产猛烈高潮尖叫视频免费| 日本电影一区二区三区| 精品国产免费一区二区三区| 91精品国产免费网站| 久久精品人妻中文系列| 再深点灬舒服灬太大了动祝视频 | 欧美日韩国产在线观看| 青青草原视频在线观看| 99这里只精品热在线获取| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 国产三级日产三级韩国三级韩级 | 51国产黑色丝袜高跟鞋| 久久国产乱子伦免费精品| 催眠医生动漫在线观看| 国产成人久久精品二区三区| 性欧美丰满熟妇XXXX性久久久| 波多野结衣新婚被邻居| 色多多视频在线播放|