首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《石鐘山記》翻譯及注釋

宋代蘇軾

  《水經》云:“彭蠡之口有石鐘山焉?!贬B元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,余韻徐歇。自以為得之矣。然是說也,余尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鐘名,何哉?

譯文:  《水經》說:“鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那里?!贬B道元認為石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發出的聲音好像大鐘一般。這個說法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石鐘山的舊址。在深潭邊找到兩塊山石,敲擊它們,聆聽它們的聲音,南邊那座山石的聲音重濁而模糊,北邊那座山石的聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,余音慢慢地消失。他自己認為找到了這個石鐘山命名的原因。但是這個說法,我更加懷疑。敲擊后能發出聲響的石頭,到處都這樣,可唯獨這座山用鐘來命名,這是為什么呢?

注釋:  石鐘山:在江西湖口鄱陽湖東岸,有南、北二山,在縣城南邊的叫上鐘山,在縣城北邊的叫下鐘山。明清時有人認為蘇軾關于石鐘山得名由來的說法也是錯誤的,正確的說法是:“蓋全山皆空,如鐘覆地,故得鐘名?!苯袢私涍^考察,認為石鐘山之所以得名,是因為它具有鐘之“聲”,又具有鐘之“形”。彭蠡:鄱陽湖的又一名稱。酈元:即酈道元,《水經注》的作者。鼓:振動。搏:擊,拍。洪鐘:大鐘。是說:這個說法。磬:古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉或石制成。李渤:唐朝洛陽人,寫過一篇《辨石鐘山記》。遺蹤:舊址,陳跡。這里指所在地。南聲函胡:南邊(那座山石)的聲音重濁而模糊。函胡,通“含糊”。北音清越:北邊(那座山石)的聲音清脆而響亮。越,高揚。桴止響騰:鼓槌停止了(敲擊),聲音還在傳播。騰,傳播。余韻徐歇:余音慢慢消失。韻,這里指聲音。徐,慢。得之:找到了這個(原因)。之,指石鐘山命名的原因。尤:更加。鏗然:敲擊金石所發出的響亮的聲音。所在皆是:到處都(是)這樣。是,這樣。

  元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。寺僧使小童持斧,于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。大石側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔云霄間;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鸛鶴也。余方心動欲還,而大聲發于水上,噌吰如鐘鼓不絕。舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅,與風水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應,如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。古之人不余欺也!”

譯文:  元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁將要去就任饒州的德興縣的縣尉,我送他到湖口,因而能夠看到所說的石鐘山。廟里的和尚讓小童拿著斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發出聲響,我當然覺得很好笑并不相信。到了晚上月光明亮,特地和蘇邁坐著小船到斷壁下面。巨大的山石傾斜地立著,有千尺之高,好像兇猛的野獸和奇異的鬼怪,陰森森地想要攻擊人;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受驚飛起來,在云霄間發出磔磔聲響;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的聲音,有人說這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發出,聲音洪亮像不斷地敲鐘擊鼓。船夫很驚恐。我慢慢地觀察,山下都是石穴和縫隙,不知它們有多深,細微的水波涌進那里面,水波激蕩因而發出這種聲音。船回到兩山之間,將要進入港口,有塊大石頭正對著水的中央,上面可坐百來個人,中間是空的,而且有許多窟窿,把清風水波吞進去又吐出來,發出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應和,好像音樂演奏。于是我笑著對蘇邁說:“你知道那些典故嗎?那噌吰的響聲,是周景王無射鐘的聲音,窾坎鏜鞳的響聲,是魏莊子歌鐘的聲音。古人沒有欺騙我?。 ?/p>

注釋:  元豐:宋神宗的年號。六月丁丑:農歷六月初九。齊安:在今湖北黃州。臨汝:即汝州(今河南臨汝)。赴:這里是赴任、就職的意思。湖口:今江西湖口。硿硿焉:硿硿地(發出響聲)。焉,相當于“然”。莫夜:晚上。莫,通“暮”。森然:形容繁密直立。搏人:捉人,打人。棲鶻:宿巢的老鷹。鶻,鷹的一種。磔磔:鳥鳴聲。鸛鶴:水鳥名,似鶴而頂不紅,頸和嘴都比鶴長。心動:這里是心驚的意思。噌吰:這里形容鐘聲洪亮。舟人:船夫。罅:裂縫。涵澹澎湃:波浪激蕩。涵澹,水波動蕩。澎湃,波浪相激。為此:形成這種聲音。中流:水流的中心??罩校褐虚g是空的。竅:窟窿。窾坎鏜鞳:窾坎,擊物聲。鏜鞳,鐘鼓聲。汝識之乎:你知道那些(典故)嗎?識,知道。周景王之無射:《國語》記載,周景王二十三年(前)鑄成“無射”鐘。魏莊子之歌鐘:《左傳》記載,魯襄公十一年(前)鄭人以歌鐘和其他樂器獻給晉侯,晉侯分一半賜給晉大夫魏絳。莊子,魏絳的謚號。歌鐘,古樂器。古之人不余欺也:古人(稱這山為“石鐘山”)沒有欺騙我??!不余欺,就是“不欺余”。

  事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。此世所以不傳也。而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。

譯文:  任何的事情不用眼睛看不用耳朵聽,只憑主觀臆斷去猜測它的有或沒有,可以嗎?酈道元所看到的、所聽到的,大概和我一樣,但是描述它不詳細;士大夫終究不愿用小船在夜里在懸崖絕壁的下面停泊,所以沒有誰能知道;漁人和船夫,雖然知道石鐘山命名的真相卻不能用文字記載。這就是世上沒有流傳下來石鐘山得名由來的原因。然而淺陋的人竟然用斧頭敲打石頭來尋求石鐘山得名的原因,自以為得到了石鐘山命名的真相。我因此記下以上的經過,嘆惜酈道元的簡略,嘲笑李渤的淺陋。

注釋:  臆斷:根據主觀猜測來判斷。臆,胸。殆:大概。終:終究。漁工水師:漁人(和)船工。言:指用文字表述、記載。此世所以不傳也:這(就是)世上沒有流傳下來(石鐘山得名由來)的緣故。陋者:淺陋的人。以斧斤考擊而求之:用斧頭敲打石頭的辦法來尋求(石鐘山得名的)原因??迹脫?。實:指事情的真相。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美综合一区| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 啊灬啊灬别停啊灬用力啊免费看| 久久人人爽人人爽人人片av不 | 无翼乌r18无遮掩全彩肉本子| 国产成人精品一区二区三区免费| 亚洲AV香蕉一区区二区三区 | 特区爱奴在线观看| 天天摸天天做天天爽| 免费一级欧美大片在线观看| caopon在线| 男女性潮高清免费网站| 女人喷液抽搐高潮视频| 人人妻人人做人人爽| 999zyz玖玖资源站永久| 污污视频在线观看免费| 国产裸体歌舞一区二区| 亚洲无码在线播放| 2022久久国产精品免费热麻豆| 欧美成人秋霞久久AA片| 国产精品99久久久久久董美香| 亚洲国产一二三| 国产自产视频在线观看香蕉| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 久久久久777777人人人视频| 色婷婷久久综合中文久久一本` | 国产成人无码av片在线观看不卡 | 国产又黄又爽又猛的免费视频播放| 久久精品国产日本波多野结衣| 韩国理论福利片午夜| 无码av无码天堂资源网| 六月婷婷综合网| 91麻豆国产福利精品| 欧美一区二区三区免费不卡| 国产内射xxxxx在线| 一边摸一边桶一边脱免费视频| 男人j进女人p里动态图| 国产精品成在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020| 美女**视频一级毛片| 在线播放免费人成毛片试看 |