首頁 > 詩文 > 司馬相如的詩 > 美人賦

美人賦

[兩漢]:司馬相如

  司馬相如,美麗閑都,游于梁王,梁王悅之。鄒陽譖之于王曰:“相如美則美矣,然服色容冶,妖麗不忠,將欲媚辭取悅,游王后宮,王不察之乎?”

  王問相如曰:“子好色乎?”相如曰:“臣不好色也。”王曰:“子不好色,何若孔墨乎?”相如曰:“古之避色,孔墨之徒,聞齊饋女而遐逝,望朝歌而回車,譬猶防火水中,避溺山隅,此乃未見其可欲,何以明不好色乎?若臣者,少長西土,鰥處獨居,室宇遼廓,莫與為娛。臣之東鄰,有一女子,云發豐艷,蛾眉皓齒,顏盛色茂,景曜光起。恒翹翹而西顧,欲留臣而共止。登垣而望臣,三年于茲矣,臣棄而不許。

  “竊慕大王之高義,命駕東來,途出鄭衛,道由桑中。朝發溱洧,暮宿上宮。上宮閑館,寂寞云虛,門閣晝掩,曖若神居。臣排其戶而造其室,芳香芬烈,黼帳高張。有女獨處,婉然在床。奇葩逸麗,淑質艷光。睹臣遷延,微笑而言曰:‘上客何國之公子!所從來無乃遠乎?’遂設旨酒,進鳴琴。臣遂撫琴,為幽蘭白雪之曲。女乃歌曰:‘獨處室兮廓無依,思佳人兮情傷悲!有美人兮來何遲,日既暮兮華色衰,敢托身兮長自思。’玉釵掛臣冠,羅袖拂臣衣。時日西夕,玄陰晦冥,流風慘冽,素雪飄零,閑房寂謐,不聞人聲。于是寢具既陳,服玩珍奇,金鉔薰香,黼帳低垂,裀褥重陳,角枕橫施。女乃馳其上服,表其褻衣。皓體呈露,弱骨豐肌。時來親臣,柔滑如脂。臣乃脈定于內,心正于懷,信誓旦旦,秉志不回。翻然高舉,與彼長辭。”

美人賦譯文及注釋

譯文

  司馬相如美麗文雅,游說到梁國,梁王非常喜歡。鄒陽向梁王誹謗我說:“相如美麗是美麗,然而衣服姿色艷冶,嫵媚美麗不忠實,將要用甜言蜜語討得大王喜歡,到大王后院去和后妃姬妾游玩,大王沒有察覺嗎?”

  梁王問相如說:“您貪戀女色么?”相如說:“我不貪戀女色。”梁王說:“您不貪戀女色,同孔子墨子相比如何?”相如說:“古代回避女人的人中,孔丘聽說齊國贈送美女到魯國就跑得遠遠的,墨翟望見商代曾淫樂的朝歌城就倒車回頭,這好比防火躲到水里,避水淹跑到山上,是沒有見到能引起欲望的,憑什么說不喜愛女人呢?哪像我,年輕時在西部地區生活,一個人獨住,房屋寬大,沒有人和我玩樂。我東邊隔壁有個女子,美發如云,雙眉如蛾,牙齒潔白,顏面豐盈,濃裝艷抹,容光煥發。經常高高翹首向西顧盼,想留我一起住宿;爬上墻望我,到現在已經三年了,我棄而不回應。”

 “我仰慕大王的高尚胸襟,驅車東來,路過鄭國、衛國和桑中等淫樂成風的地方。早上從鄭國的溱洧河出發,晚上住在衛國的上宮。上宮空著房間,寂寞到空有云霧,白天也關著門窗,幽暗不明像神仙住所。我推開房門,造訪室內,香氣濃郁,幃幔高掛。有個美女獨身居住,嬌柔地躺在床上,奇花般安嫻美麗;性情賢淑,容光艷麗。看到我就戀戀不舍,微笑著說:‘貴客是哪國公子,是從很遠的地方來的吧?’于是擺出美酒,進獻鳴琴。我就彈琴,彈出《幽蘭白雪》的曲調,美女就唱歌:‘獨住空房啊無人相依,思念佳人啊心情傷悲!有個美人啊來得太遲,時間流逝啊紅顏衰老,大膽托身啊永遠相思。’她身上的美玉首飾掛住我帽子,絲綢衣袖飄拂在我身上。時已向晚,冬氣昏暗,寒風凜冽,白雪飄灑,空房寂靜,聽不到人聲。當時,床上用品已經鋪陳,服飾珍貴稀奇,金香爐燃起香煙;床帳已放下,被褥一層層鋪著,精美的枕頭橫放床上。美女脫去外衣,露出內衣,雪白的身體裸露,顯出苗條的骨骼,豐滿的肌肉,時時貼身來親我,感到柔滑如凝脂。我卻心情平靜,思想純正,誓言真誠,守志不移。遠走高飛,與她長別。

注釋

此賦載《古文苑》卷三,《藝文類聚》卷一八,《初學記》卷一九引。

閑都:文雅美好。

梁王:梁孝王劉武,漢文帝劉恒之子,景帝劉啟同母弟。

鄒陽,梁孝王客卿,齊人。

聞齊饋女而遐逝:《論語·微子》:“齊人歸(饋)女樂,季桓子受之,三日不朝,孔子行。”《史記·孔子世家》謂孔子由大司寇攝行相事,齊國怕魯國因此強大,送美女良馬給魯君,季桓子出面受禮,魯君由此怠于政事,孔子離職去魯至衛。

望朝歌而回車:朝歌,商朝都城。商紂王在朝歌淫樂導致身死國亡。《淮南子·說山訓》:“墨子非樂,不入朝歌之邑。”今《墨子》無此內容。

遼廓:寬廣的樣子。

翹翹:仰首。

鄭、衛:西周至春秋的兩個諸侯國。

溱(zhēn)、洧(wěi):二水名。在鄭國(今河南境內)。

上宮:《詩經·鄘(屬衛)風·桑中》:“期我乎桑中,要我乎上宮。”取以代指淫樂之地。

云虛:云霧空中。言其寂靜。

曖:幽暗不明。

黼(fǔ):帳幔。

遷延:拖延,遲疑。

廓:空。

玄陰:冬氣。

謐:靜。

金鉔(zā):金屬香爐,以機環扣合,成球形,能旋轉滾動而其體恒平。

褻(xiè)衣:內衣。

脈定:血脈穩定,平靜不激動。

秉:持,守。

司馬相如簡介

唐代·司馬相如的簡介

司馬相如

司馬相如(約公元前179年—前118年),字長卿,漢族,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說蜀郡(今四川成都)人。西漢大辭賦家。司馬相如是中國文化史文學史上杰出的代表,是西漢盛世漢武帝時期偉大的文學家、杰出的政治家。景帝時為武騎常侍,因病免。工辭賦,其代表作品為《子虛賦》。作品詞藻富麗,結構宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱之為賦圣和“辭宗”。他與卓文君的愛情故事也廣為流傳。魯迅的《漢文學史綱要》中還把二人放在一個專節里加以評述,指出:“武帝時文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷。”

...〔 ? 司馬相如的詩(8篇)

猜你喜歡

善權即事十首 其三

宋代李綱

雪著溪山澹復濃,行舟疑在玉壺中。云藏半嶺深難見,冰塞長川邈未通。

賴有僧房容假榻,未應塵跡嘆飄蓬。勞生夢幻成何事,萬古閑愁一笑空。

橫浦十詠 其八 東坡祠

宋代劉黻

何年海上還,坐鎮此山川。筆硯歸京闕,衣冠帶瘴煙。

一生忠膽在,萬古黨名傳。吾道多流落,西風問老天。

李廷臣通判蔡州

宋代梅堯臣

來路青青草,隨君去未休。

亦將離思遠,還共翠心抽。

蝶戀花 客中感春

清代徐釚

儂似浮萍漂泊里。不道留儂,到便儂留住。柳絮隨風花落處。

為儂又惹閒情緒。

贈項子全

明代朱同

過門未識子全面,久矣逢人說項斯。宦志已灰更變后,宗枝還念未分時。

曾楊近古無神術,盧扁于今有國醫。尚擬好風吹杖履,夜深雨足剪園葵。

秋興 其二

王九思

秋風昔伴逐臣回,此日逢秋意轉哀。貝錦有言?巷伯,黃金無夢到燕臺。

土階步月青藜杖,草閣看花濁酒杯。垂老光陰吾愿足,補天自有出群才。

主站蜘蛛池模板: 性孕妇video国产中国| 橘梨纱视频一区二区在线观看| 埋在老师腿间喝圣水| 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆| 老司机激情影院| 日韩v亚洲v欧美v精品综合| 国产一级做a爰片久久毛片| 一本大道无码人妻精品专区| 激情三级hd中文字幕| 国产精品国产三级国产专不∫| 久久精品国产第一区二区三区| 老湿影院在线观看| 在线观看免费黄网站| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 色偷偷偷久久伊人大杳蕉| 天天综合网天天综合色| 亚洲人成网站看在线播放| 色香视频在线观看| 天天爱天天做天天爽| 亚洲av中文无码乱人伦在线视色| 视频一区二区精品的福利| 女人与禽交视频免费看| 亚洲午夜一区二区电影院| 老子影院午夜伦手机在线看| 大学生美女毛片免费视频| 九九热视频在线播放| 精品人人妻人人澡人人爽人人| 国产精品成人va在线观看入口| 久久99精品九九九久久婷婷| 特黄黄三级视频在线观看| 国产成人精品久久| 一个人看的www在线高清小说| 欧美另类69xxxx| 啦啦啦啦在线直播免费播放| 3d性欧美动漫精品xxxx| 日产精品一二三四区国产| 在线观看网站污| 久久精品国产亚洲夜色AV网站| 精品人妻少妇一区二区| 国产精品9999久久久久仙踪林| 中国胖女人一级毛片aaaaa|