榆柳蕭疏樓閣閑,月明直見(jiàn)嵩山雪。譯文及注釋
譯文
天津橋下的冰剛結(jié)不久,洛陽(yáng)的大道上便幾乎沒(méi)了行人。
葉落枝禿的榆柳掩映著靜謐的樓臺(tái)亭閣,萬(wàn)籟俱寂,悄無(wú)人聲。在明靜的月光下,一眼便看到了嵩山上那皚皚白雪。
注釋
天津橋:即洛橋,在今河南省洛陽(yáng)西郊洛水之上。
蕭疏:形容樹(shù)木葉落。
嵩山:位于河南省西部,地處河南省登封市西北面,是五岳中的中岳。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)約作于元和年(806年)初,詩(shī)人隨河南尹鄭余慶為水路轉(zhuǎn)運(yùn)從事之時(shí)。
參考資料:
1、賀莼,李云朵,王春華編著.唐詩(shī)寶鑒 閑情逸致卷:陜西人民出版社,2010-03:第202頁(yè)-第203頁(yè)
孟郊簡(jiǎn)介
唐代·孟郊的簡(jiǎn)介

孟郊,(751~814),唐代詩(shī)人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(yáng)(今屬河南)。唐代著名詩(shī)人。現(xiàn)存詩(shī)歌500多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(346篇)〕猜你喜歡
- 朝看水東流,暮看日西墜。
- 郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去。
-
紅樹(shù)青山日欲斜,長(zhǎng)郊草色綠無(wú)涯。
出自 宋代 歐陽(yáng)修: 《豐樂(lè)亭游春·其三》
- 一日不見(jiàn)兮,思之如狂。
- 南陵水面漫悠悠,風(fēng)緊云輕欲變秋。
-
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休。
出自 唐代 白居易: 《長(zhǎng)相思·汴水流》
- 一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。
- 為誰(shuí)醉倒為誰(shuí)醒,到今猶恨輕離別。
-
一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。
出自 唐代 李白: 《宣城見(jiàn)杜鵑花》
- 恰如燈下,故人萬(wàn)里,歸來(lái)對(duì)影。